THE ART OF SURGERY 317 B08 Alle Werkzeuge besitzen eine Markierung zur schnellen und sicheren Positionierung des Werkzeuges im Arbeitsaufsatz und eine Längenangabe (S, M, L, XL, XXL) zur besseren Unterscheidung. All tools have a marking for a quick and secure positioning of the tool into the hand piece as well as an indication of length (S, M, L, XL, XXL) for a better distinction. Los terminales disponen de una marca para el posiconamiento rápido y seguro en el cabezal. Esta marca sirve también como indicación de longitud (S, M, L, XL, XXL). Tous les outils ont un marquage permettant une positionnement sûre et rapide dans les inserts, et un marquage de taille (S, M, L, XL, XXL) pour un meilleur choix. Tutte le punte presentano una marcatura per posizionarle velocemente ed in modo sicuro negli inserti. La stessa marcatura serve anche a distinguere meglio la lunghezza (S, M, L, XL, XXL). Neurofräser Neuro burrs Fresas neuro Fraises neuro Frese neuro Fräser Burrs Fresas “Flameshape” Fraises Frese Zementbohrer Cement drill Broca para cemento Fraise à ciment Perforatore per cemento S M L XL 93.02.31 93.03.21 Ø 2,1 mm 93.02.32 93.03.22 93.06.30 Ø 3,0 mm S M L XL 93.02.37 Ø 3,0 mm 93.02.39 Ø 6,0 mm S M L XL 93.02.33 Ø 2,4 mm Werkzeuge Tools Terminales Outils Punte S M L XL 93.02.41 Ø 3,0 mm 93.02.43 93.03.23 Ø 6,0 mm S M L XL 93.02.35 93.03.35 Ø 5,0 mm 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 Walzenfräser Cutting burrs, barrel style Fresas cilíndricas Fraises cylindriques Frese cilindriche Wirbelkörperfräser Vertebra burrs Fresas para vértebras Fraises vertébrales Frese per vertebre mit Diamantkörnung with diamond grit con granulación de diamante avec grains de diamant con granulazione di diamante
RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4