Orthopaedics 450.00.63

X Vorderansicht (Schere gerade) Front view (straight scissors) Vista frontal (tijera recta) Vue de face (ciseaux droits) Vista frontale (forbice retta) Seitenansicht (Schere gebogen) Lateral view (curved scissors) Vista lateral (tijera curva) Vue laterale (ciseaux courbes) Vista laterale (forbice curvata) Beispiel Example Ejemplo Exemple Esempio Artikelnummer Item number Número de artículo Numéro d’article Codice dell’articolo Instrumentengröße Instrument size Tamaño del instrumento Taille des instruments Misura degli strumenti Mini-Metzenbaum 9 cm - 3 1 ⁄ 2 ˝ 9 cm - 3 1 ⁄ 2 ˝ supercut 204.32.09 204.33.09 black line 214.32.09 214.33.09 Hinweise Indications Indicaciones Indications Indicazioni DIN/ISO 5832-1 Stahlimplantate Steel implants Implantes de acero Implant en acier Impianti in acciaio Unsere Instrumenten-Abbildungen haben eine Größe von ca. 50 %. Andere Darstellungsgrößen werden im Maßstab (zum Beispiel 1:1) angegeben. Die dazugehörigen Detailbilder sind in Originalgröße (100 %) abgebildet. Die angegebenen Bemaßungen unterliegen herstellungsbedingt einer Fertigungstoleranz. In general the instrument illustrations are scaled to be approximately 50 % of actual size. If other scales are used they are indicated (for example 1:1). The corresponding detailed tip illustrations are shown in actual size (100 %). The stated measurements may have a slight variation in permissible tolerances due to minor variations in manufacturing conditions. Las ilustraciones de los instrumentos tienen un tamaño de aprox. 50 %. Otros tamaños de las ilustraciones serán indicados con la indicación de unna escala (por ejemplo 1:1). Los imagenes detallados pertinentes son en su tamaño original (100 %). Las dimensiones indicadas son sujeto de tolerancias. Les illustrations de nos instruments sont à 50 % de la taille réelle. D’autres dimensions de représentation sont données avec indication d’échelle (par exemple 1:1). Les images de détail sont projetées en grandeur réelle (100 %). Toutes les dimensions données ont une tolérance de fabrication. Le illustrazioni dei nostri strumenti hanno una dimensione del 50 %. Altre dimensioni di raffigurazione sono segnate con una scala (per esempio 1:1). Le relative illustrazioni dettagliate sono illustrate in dimensioni originali (100 %). Le dimensioni indicate sono soggette a una tolleranza di fabbricazione. Ein duroplastischer Kunststoff aus der Familie der Phenoplaste Sehr hart und bruchbeständig Thermosetting plastics of the phenol formaldehyde resins family Very hard and break resistant Plástico termoendurecible de la familia de resina fenol-formaldehído Muy duro y resistente a la rotura Plastique thermodurcissable de la famille des résines phénol-formaldéhyde Très dur et résistant à la casse Materia plastica termoindurente della famiglia di resine fenoliche Molto duro e resistente alla rottura Ein biokompatibler Kunststoff der neuesten Thermoplast-Generation Extrem formbeständig bei häufiger Autoklavierung A biocompatible plastic from the latest generation of thermoplastics Extremely high dimensional stability with frequent autoclaving Un plástico biocompatible de la última generación de termoplásticos Extremadamente resistente a deformaciónes en esterilizaciónes en autoclave frecuentes Un plastique biocompatible de la toute dernière génération des thermoplastiques Extrêmement résistant aux déformations en cas de passages fréquents à l’autoclave Una plastica biocompatibile della più recente generazione di termoplastiche Estremamente resistente a deformazioni anche con trattamento frequente in autoclave

RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4