5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 36 Elektroden (bipolar) Electrodes (bipolar) Electrodos (bipolares) Electrodes (bipolaires) Elettrodi (bipolari) Bipolare Koagulationshakenelektrode “J-Form” Bipolar coagulation hook electrode “J-tip” Electrodo de coagulación bipolar gancho “forma J” Electrode pour coagulation bipolaire crochet “forme J” Elettrodo per coagulazione bipolare ad uncino a “forma di J” 88.80.60 34 cm - 133⁄8˝ Ø = 5 mm Bipolare Koagulationshakenelektrode “L-Form” Bipolar coagulation hook electrode “L-tip” Electrodo de coagulación bipolar gancho “forma L” Electrode pour coagulation bipolaire crochet “forme L” Elettrodo per coagulazione bipolare ad uncino a “forma di L” 88.80.61 Bipolare Koagulationsspatelelektrode Bipolar coagulation spatula electrode Electrodo de coagulación bipolar espátula Electrode pour coagulation bipolaire spatule Elettrodo per coagulazione bipolare a spatola 88.80.62 Bipolarer HF-Anschluss Bipolar HF connection Conexión HF bipolar Raccord HF bipolaire Attacco HF bipolare Bipolare Koagulationskugelelektrode Bipolar coagulation ball electrode Electrodo de coagulación bipolar bola Electrode pour coagulation bipolaire boule Elettrodo per coagulazione bipolare a pallina 88.80.63 Isolierschicht sorgt für gleichbleibenden Abstand und damit für ein konstantes Koagulationsergebnis Insulation coating allows a constant distance and therefore provides a constant coagulation result Capa de isolación mantiene la distancia y también el resultado de la coagulación constante La couche isolante maintient la distance entre les pôles permettant une coagulation constante Lo strato isolante permette di mantenere sempre la stessa distanza ed una coagulazione costante
RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4