medicut 451.03.23

66 Drahtkneifzange Wire Cutting Plier Pinza para cortar alambre Pince coupe-fil Tenaglia tagliafili 76.45.85 20 cm – 8˝ Easy Cut “HM” 76.45.85 Drahtkneifzange mit auswechselbaren Hartmetallschneiden, inkl. Service-Set (76.45.86). Inhalt Service-Set: Ersatzschneiden “HM” (Paar) 76.45.87 Kunststoffbacken (Paar) 76.45.88) Schrauben (Paar) 76.45.89 Schraubendreher 76.45.90 Wire cutting pliers with exchangeable TC edges, incl. service set (76.45.86). Contents of service set: Replacement TC edges (pair) 76.45.87 Plastic inserts (pair) 76.45.88 Screws (pair) 76.45.89 Screwdriver 76.45.90 Pinza para cortar alambre con hojas cambiables de carburo tungsteno, incl. set de servicio (76.45.86). Contenido del set de servicio: Hojas TC de repuesto (par) 76.45.87 Hojas de plástico (par) 76.45.88 Tornillos (par) 76.45.89 Destornillador 76.45.90 Pince coupe-fil avec lames en carbure de tungstène intérchangeables, set de service inclu (76.45.86). Contenu du set de service: Lames de rechange TC (paire) 76.45.87 Mors en plastique (paire) 76.45.88 Vis (paire) 76.45.89 Tournevis 76.45.90 Tenaglia tagliafili con lame di carburo di tungsteno intercambiabili, completo con set di servizio (76.45.86). Contenuto del set di servizio: Lame TC (paio) 76.45.87 Guance di plastica (paio) 76.45.88 Viti (paio) 76.45.89 Cacciavite 76.45.90 max. Ø harte Drähte hard wires alambres duros fils durs fili duri max. 1,8 mm Kunststoffbacken halten den Draht nach dem Durchtrennen in der Zange fest. Plastic inserts hold wire piece after being cut. Mordazas de plástico retienen el alambre después del corte. Mors en plastique tiennent le fil après couper. Le guance di plastica sostengono il filo nel morso della pinza dopo il taglio.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4