Blepharoplasty

Quelle: iStockphoto.com Instrumente für die Blepharoplastik Instruments for Blepharoplasty Instrumentos para la blefaroplastia Instruments pour la blépharoplastie Strumenti per la blefaroplastica

1 Die Produkte sind nicht proportional dargestellt. The products are not shown proportionally. Los productos no se muestran proporcionalmente. Les produits ne sont pas représentés de manière proportionnelle. I prodotti non sono rappresentati in modo proporzionale. Feine Wundhaken mit Isolierungsschicht Fine retractors with insulation layer Separadores finos con aislamiento Ecarteurs fins avec revêtement isolant Divaricatori fini con strato isolante X  Verhindert Kontakt zwischen HF-Nadel und Wundhaken  Vermeidet Gewebeschädigungen durch punktuelle Hitzeentwicklung  Prevents contact between HF-needle and retractor  Avoids tissue damages caused by punctual heat development  Evita el contacto entre la aguja de alta frequencia y el separador  Impide del traumatismo de tejido por el desarollo de calor puntual  Empêche tout contact entre l’aiguille HF et l’écarteur  Evite le développement ponctuel de chaleur n’endommage les tissus  Impedisce il contatto tra l’ago ad alta frequenza e il divaricatore  Evita danni ai tessuti causati dal calore locale VORTEILE ADVANTAGES VENTAJAS AVANTAGES VANTAGGI Fomon Desmarres Strandell-Stille Langenbeck-Green 7 mm 10 mm 17,70 mm 25 mm 14 mm 14 mm 6 mm 6 mm 14 cm – 51⁄2˝ 20.12.02 19 cm – 71⁄2˝ 20.12.03 17 cm – 63⁄4˝ 20.12.04 Instrumente für die Blepharoplastik Instruments for Blepharoplasty Instrumentos para la blefaroplastia Instruments pour la blépharoplastie Strumenti per la blefaroplastica 16 cm – 61⁄2˝ 20.12.01

2 Instrumente, optional Instruments, optional Instrumentos, opcional Instruments, optionnel Strumenti, opzionale Messbereich Measuring range Alcance de medición Etendue de mesure Campo di misura gezahnt serrated dentada dentelée dentellato Instrumente für die Blepharoplastik Instruments for Blepharoplasty Instrumentos para la blefaroplastia Instruments pour la blépharoplastie Strumenti per la blefaroplastica Item number Description Quantity 04.21.14 BROPHY (Sullivan) Delicate dissecting scissors · curved · sharp · 14 cm 1 11.74.25 BARRAQUER Micro needle holder · round handle Ø 8 mm · plain · 14 cm 1 20.12.01 FOMON Retractor 2t ball tips · 16 cm 1 20.12.02 DESMARRES Lid retractor · 14 cm 1 20.12.03 STRANDELL STILLE Retractor · 6 x 17,70 mm · serrated · 19 cm 2 20.12.04 LANGENBECK-GREEN Retractor · 6 x 25 mm · serrated · 17 cm 1 60.00.40 CASTROVIEJO Caliper · 20 mm · 8 cm 1 60.05.95 JAEGER Lid plate · 11 cm 1 60.33.17 MOD. BONN Irrigation cannula · 19 Gauge · 3.5 cm 1 60.34.10 BOWMAN Lacrimal probe · figure 0000-000 · 13 cm 1 60.34.31 BOWMAN (Williams) Lacrimal probe · figure 00-0 · 13 cm 1 60.34.81 WILDER Lacrimal dilator · figure 1 · 11 cm 1 • 60.34.82 WILDER Lacrimal dilator · figure 2 · 11 cm 1 60.47.05 CASTROVIEJO Suturing forceps · 0,5 mm · 1 x 2 teeth · 10 cm 1 60.55.45 GUBISCH Blepharoplasty forceps · 10 cm 1 60.73.93 MOD. BONN Iris scissors · curved · 9 cm 1 87.32.12 Needle electrode · straight · Ø 4 mm 1 • 87.33.12 Needle electrode · straight · Ø 2.4 mm 1 88.08.01 Forcep bipolar Non-Stick bayonet · 20 cm 1 49.50.10 Medicontainer · 290 x 290 x 100 mm 1 49.90.00 Tray · 190 x 102 x 19 mm · with silicone mat 1 49.97.90 Wire basket · 240 x 250 x 40 mm · with silicone mat 1 Siebvorschlag Set suggestion Proposicion de juego Proposition pour boîte Proposte di set Blepharopinzette Blepharoplasty forceps Pinza para blefaroplastia Pince de blépharoplastie Pinza per blefaroplastica 10 cm – 4˝ 60.55.45 1 mm Spezielle Biegung ermöglicht punktuelles Fassen des Gewebes Special bending permits punctual tissue grabing Gracias al doblamiento especial el agarre de tejido puntual es posible Sa courbure spéciale permet de saisir le tissu de manière ponctuelle La curvatura speciale rende possibile la presa precisa del tessuto Messzirkel Caliper Compás Compas Compasso 8 cm – 31⁄8˝ 60.00.40 Castroviejo 20 mm Gubisch

Medicon eG Gänsäcker 15 · D-78532 Tuttlingen Tel.: +49 (0) 74 62 / 20 09-0 Fax: +49 (0) 74 62 / 20 09-50 E-Mail: sales@medicon.de Internet: www.medicon.de Germany Not all products illustrated in this documentation are available for sale in all countries. Please contact your local distributor for more information concerning availability and regulatory information (e.g. classification) of the mentioned products. Gedruckt in Deutschland Printed in Germany Impreso en Alemania Imprimé en Allemagne Stampato in R.F.G. Trykket i Tyskland Modelländerungen vorbehalten Patterns are subject to change Salvo modificaciones Tous droits réservés des changements de modèle Ci riserviamo la facoltà di cambiamenti nei modelli 453.03.00 © Copyright 03/2024, MEDICON eG, Tuttlingen, Germany

RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4