Neuro Cranialis 450.00.58

STANDARD RIGID “RIGID” T H E A R T O F S U R G E RY a a a a 250 B09 Sets zur Fixierung des kranialen Knochendeckels Sets for Fixation of Cranial Bone Flap Juegos para la fijación de la calota craneal Jeux pour la fixation du couvercle osseux crânien Set per il fissaggio della calotta cranica Verpackungseinheit “X” Stück Packing unit “X” pieces Paquete de “X” unidades Emballage de “X” pièces Confezione da “X” pezzi Plattenstärke Thickness of plates Grosor de las placas Epaisseur des plaques Spessore delle placche Einmalprodukt Single use product Producto para un solo uso Produit à usage unique Prodotto monouso Sterile Verpackung Sterile packaging Embalaje estéril Emballage stérile Imballaggio sterile Schraubendrehergriffe Screwdriver handles Mangos para atornillador Manches de tournevis Manici per cacciavite 75.23.50 75.23.52 75.23.19 75.23.78A Zubehör (nicht im Set enthalten) Accessory (not included in set) Accesorios (no forman parte del set) Accessoires (non inclus dans le set) Accessori (non incluso nel set) Bei harter Kortikalis oder Fixation kleiner Knochenfragmente wird ein Vorbohren empfohlen. In case of hard cortical bone substance or fixation of small bone fragments we recommend pre-drilling. En caso de una cortical muy dura o de la fijación de fragmentos pequeños recomendamos la perforación previa. Pour le cas où la corticale serait trop dure ou pour la fixation de petits fragments osseux, nous recommandons un préforage. In presenza di una corticale molto dura oppure per la fissazione di piccoli frammenti consigliamo di perforare prima dell’inserimento della vite. 68.76.31 Spiralbohrer Twist drill Broca espiral Foret hélicoïdal Perforatore elicoidale STRYKER DENTAL Die vergrößerte Senkbohrung lässt den Schraubenkopf tiefer in die Platte einsinken. The enlarged lowered borehole permits a deeper sinking of the screwhead into the plate. El hundimiento mayor permite que el tornillo profundiza en la placa. Le plus gros forage permet à la tête de vis d’être plus profondément insérée dans la plaque. L’incavo ingrandito permette alla testa della vite di infossarsi più profondamente. Schraubendreherklinge Screwdriver blade Hoja para atornillador Lame de tournevis Lama per cacciavite 68.85.98S 68.85.99S Sets bestehend aus: Sets consisting of: Juegos compuestos por: Jeux composés de: Set composti da: “POWER GRIP” Ø 1,5 mm Titan-Schrauben mit kreuzförmigem Schlitz (selbstbohrend) Titanium screws with cross slot (self-drilling) Tornillos de titanio ranurada en cruz (autoperforante) Vis en titane avec fente cruciforme (autoperforante) Viti in titanio con intaglio a croce (autoperforante) a = 4 mm a = 4 mm “RIGID” 0,6 mm Titan-Platten zur Fixierung des kranialen Knochendeckels Titanium plates for fixation of cranial bone flap Placas de titanio para la fijación de la calota craneal Plaques en titane pour la fixation du couvercle osseux crânien Placche in titanio per il fissaggio della calotta cranica a = 12 mm a = 10 mm 6 3

RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4