9 Gewinkeltes Konnektorteil n Für spezielle Winkelverbindungen mit dem Einbringinstrument n Mit Gewindebohrungen für Verschlussschraube n Für dorsolateralen Zugang/TLIF-Technik n Für lateralen Zugang Angulated connector n For angular connection with the insertion instrument n With threaded hole for locking screw n For posterolateral approach/TLIF technique n For lateral approach Für dorsolateralen Zugang For posterolateral approach Das für die Anwendung des distrahierbaren Wirbelkörperersatzes vorgesehene Instrumentarium unterliegt auch bei normalem Gebrauch einer mechanischen Belastung und Abnutzung. Um einem Versagen der Implantate und Instrumente während der Operation vorzubeugen, sind diese vor jedem Einsatz auf ihre mechanische Unversehrtheit, auf Verformungen und volle Funktionalität zu überprüfen. Instrumente mit entsprechenden Beeinträchtigungen dürfen nicht verwendet und müssen ausgetauscht werden. The instruments intended for application of the expandable spinal fusion device are subject to wear and mechanical stress even when used normally. In order to prevent failure of the implants and instruments during surgery, these parts should be checked before use to ensure that they are mechanically intact, that there are no deformations, and that the parts are fully functioning. Damaged instruments must not be used, and are to be replaced. Konnektor und Zugangsmöglichkeiten Connector Components and Connection Possibilities Lateraler Zugang Lateral approach Produktvideo Product video
RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4