164 Knochenanker zur Fixierung des Ligamentum palpebrale mediale Bone Anchor for Fixation of the Medial Palpebral Ligament Tornillo de anclaje óseo para la fijación del ligamento palpebral medial Ancrage osseux pour la fixation du ligament palpébral médial Ancoraggio all’osso per il fissaggio del legamento palpebrale mediale Bei einem Zugang von außen zu den Nasennebenhöhlen (Siebbeinzellen, Keilbein- und Stirnhöhle) ist der paranasale Schnitt nach wie vor die wichtigste Schnittführung zum Erreichen übersichtlicher Verhältnisse in der Traumatologie und der Tumorchirurgie. Bei diesem Zugangsweg besteht jedoch die Gefahr, dass das Ligamentum palpebrale mediale ausgelöst wird und nicht wieder am Ursprungsort fixiert werden kann. Postoperative Folgen sind ein ästhetisch störender Epikanthus und Doppelbilder, hervorgerufen durch ein laterales Ausweichen des Augapfels. When approaching the sinuses from the exterior (ethmoidal cells, sphenoid and frontal sinus) the paranasal incision is still the most important incision for achieving clear conditions in the fields of traumatology and tumor surgery. However, with this approach type there is the risk that the medial palpebral ligament detaches and cannot be fixed again in its original position. Postoperative results are an aesthetically disturbing epicanthus and double vision caused by a lateral movement of the eyeball. En un abordaje a los senos paranasales (celdillas etmoidales, seno esfenoidal y seno frontal) desde fuera, la incisión paranasal continúa siendo uno de los cortes más importantes para lograr una visibilidad clara en la traumatología y la cirugía tumoral. No obstante, esta vía de abordaje implica el riesgo de que el ligamento palpebral medial se desprenda y no pueda volver a fijarse en su lugar de origen. Las secuelas postoperatorias de ello son epicantos que afectan la estética y visión doble a causa de una desviación lateral del globo ocular. Pour accéder aux sinus (cellules ethmoïdales, sinus frontal et sphénoïdal) depuis l’extérieur, l’incision paranasale reste à ce jour la technique la plus répandue et la plus claire dans les domaines de la traumatologie et de la chirurgie des tumeurs. Cette voie d’accès s’accompagne cependant d’un risque de détachement du ligament palpébral médial dont la fixation au point d’origine devient alors impossible. Les conséquences post-opératoires: épicanthus entraînant un préjudice esthétique et diplopie due à un déplacement latéral du globe oculaire. Per l’accesso ai seni paranasali (cellule etmoidali, seno sfenoidale e seno frontale) dall’esterno, il taglio paranasale, oggi come in passato è la principale linea di taglio per ottenere condizioni di buone visibilità in traumatologia e chirurgia dei tumori. Attraverso questa via di accesso, tuttavia, vi è il pericolo che il legamento palpebrale mediale si stacchi e non possa essere fissato nuovamente al punto d’origine. Le conseguenze postoperatorie sono un difetto estetico dovuto a epicanto e diplopia, causata da una deviazione laterale del globo oculare. Der Knochenanker wurde zur Fixierung des Ligamentum palpebrale mediale entwickelt. Er ist eine selbstschneidende Titan-Schraube mit einer im Schraubenkopf befindlichen Bohrung für einen nicht-resorbierbaren Faden bis zu einer Stärke 3-0. The bone anchor was developed for fixation the medial palpebral ligament. It is a selftapping titanium screw with a hole in the screw head for insertion of a non-resorbable thread up to size 3-0. El tornillo de anclaje óseo ha sido desarrollado para la fijación del ligamento palpebral medial. Se trata de un tornillo autorroscante de titanio, con la cabeza provista de un orificio para poner un hilo no reabsorbible de hasta el espesor de 3-0. L’ancrage osseux a été mis au point pour la fixation du ligament palpébral médial. Cet ancrage se présente sous forme de vis autotaraudeuse en titane dotée, sur sa tête, d’un trou pour le passage d’un fil non résorbable jusqu’à une épaisseur de 3-0. L’ancoraggio all’osso è stato progettato per il fissaggio del legamento palpebrale mediale. Si tratta di una vite autofilettante in titanio con un foro nella testa della vite per un filo non riassorbibile fino a uno spessore di 3-0. Einleitung Introduction Introducción Introduction Introduzione KLUBA BONE ANCHOR
RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4