360º INTRA 12 cm - 43⁄4˝ 68.30.05 INTRA 13:1 6,5:1 41 Übersetzungsverhältnis Gear transmission ratio Relación de amplificación Rapport de transmission Rapporto di trasmissione Instrumente und Zubehör Instruments and Accessories Instrumentos y accesorios Instruments et accessoires Strumenti e accessori Winkelschraubendreher für Plattenosteosynthesen in schwer zugänglichen Regionen des Unterkiefers und Mittelgesichtes anstelle einer transbukkalen/transfacialen Weichteilperforation direkt über den intraoralen, supra/infraorbitalen oder coronalen Zugang zur Fraktur. Angular screwdriver for plate osteosynthesis in not easily accessible regions of the mandible and mid-face instead of a transbuccal/transfacial softtissue perforation directly through the intraoral supra-/infraorbital or coronal approach to a fracture. Destornillador de ángulo para osteosíntesis de placas en regiones difíciles de la mandíbula y del tercio medio, en vez de una perforación de las partes blandas transbucales y transfaciales directamente encima del acceso infraorbital o coronal a la fractura. Tournevis angulaire pour des ostéosynthèses à plaques dans des régions d’un abord difficile au niveau de la mâchoire inférieure et du milieu du visage, au lieu d’une perforation transbuccale/transfaciale des parties molles directement sur l’accès intraoral, supra-/infraorbital ou coronal de la fracture. Cacciavite angolato per placche di osteosintesi in zone di diffi cile accesso della regione mascellare e mediofacciale, in sostituzione della perforazione transbuccale e transfacciale di parti molli, accedendo alla frattura direttamente in modo intraorale, orbitale o coronale. Winkelschraubendreher Angular screwdrivers Destornilladores de ángulo Tournevis angulaire Cacciaviti angolati Schraubenhaltevorrichtung für Winkelschraubendreher Screw holding device for angular screwdrivers Dispositivo para tornillos para destornilladores de ángulo Dispositif de vis pour tournevis angulaire Dispositivo per viti per cacciaviti angolati INTRA bestehend aus: consisting of: compuesto por: composé de: composto da: 68.30.07 Klemmbacken Fixation clamps Mordazas Clips pour le dispositif de vis Clip di fissazione 2× 68.30.08 Haltefeder Retaining spring Resorte para dispositivo Ressort pour le dispositif de vis Molla per dispositivo 1× Schraubendreher zur Montage Screwdriver for mounting purposes Destornillador para el ensamblaje Tournevis pour le montage Giravite per montaggio 1× für Handantrieb oder Mikromotor for hand drive or micro motor para uso manual o con micromotor avec commande manuelle ou micromoteur per l’utilizzo manuale o con il micromotore 15,5 cm - 61⁄8˝ 68.30.06 19 cm - 71⁄2˝ 68.30.01 19 cm - 71⁄2˝ 68.30.10 Kupplung nach DIN 13940-1 (ISO 3964) Coupling acc. to DIN 13940-1 (ISO 3964) Acoplamiento según DIN 13940-1 (ISO 3964) Selon la norme DIN 13940-1 (ISO 3964) Aggiunto secondo DIN 13940-1 (ISO 3964) Handantrieb für Winkelschraubendreher Manual drive for angular screwdrivers Impulso manual para destornilladores de ángulo Manivelle pour tournevis angulaire Manico d’azionamento per cacciaviti angolati mit rotierendem Endstück with freely roating end piece con pieza final giratoria avec bout rotatif indépendant con pezzo finale a rotazione libera
RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4