451.08.13_DistractionDevices

26 Transantrale Oberkieferdistraktoren Transantral Maxilla Distraction Devices Distractores transantrales para el maxilar superior Distracteurs transantraux pour mâchoire supérieure Distrattori transantrali per la mascella superiore Die transantrale Oberkieferdistraktion ermöglicht die graduelle Vorverlagerung des Oberkiefers bis 25 mm, ohne die Distraktoren sichtbar werden zu lassen. Transantrale Distraktoren werden pro Fall paarweise parallel zueinander angeordnet. Die Aktivierung erfolgt mit Schraubendrehern über zwei gelenkige Verlängerungstücke im frontalen Vestibulum des Oberkiefers. Diese Verlängerungsstücke werden am Ende der Distraktion abgezogen, so dass die Distraktoren völlig von Schleimhaut bedeckt sind und unbegrenzt belassen werden können. Transantral distraction of the maxilla allows gradual advancement of the maxilla by up to 25 mm without letting the distractors become visible. In each case, transantral distractors are arranged in pairs parallel to each other. They are activated with screwdrivers using two jointed extension pieces in the frontal vestibule of the maxilla. These extension pieces are removed at the end of the distraction so that the distractors are completely covered by mucosa until they are removed. La distracción transantral del maxilar permite el avance gradual del maxilar hasta 25 mm sin que los distractores queden visibles. En cada caso, los distractores transantrales se disponen en pares, paralelos entre sí. Se activan con destornilladores, por medio de dos piezas de extensión articuladas en el vestíbulo frontal del maxilar. Estas piezas de extensión se retiran al final de la distracción, para que los distractores se cubran íntegramente de mucosa hasta que se retiren. Une distraction maxillaire transantrale permet d’avancer graduellement le maxillaire jusqu’à 25 mm, sans que les distracteurs ne soient visibles. Les distracteurs transantraux sont à chaque fois placés par paire et en parallèle. Ils sont activés en vissant dans le vestibule frontal du maxillaire les deux pièces d’allongement avec joint à l’aide du tourne-vis. Ces pièces d’allongement sont déposées une fois la distraction terminée, les distracteurs étant ainsi entièrement recouverts par la muqueuse et pouvant rester en place de manière illimitée. Con la distrazione transantrale del mascellare superiore si possono ottenere avanzamenti graduali fino a 25 mm, senza rendere visibili i distrattori. I distrattori transantrali sono disposti in coppia per ciascun caso, paralleli tra loro. L’attivazione avviene tramite un cacciavite che agisce su due prolungamenti snodati nel vestibolo frontale del mascellare superiore. Tali prolungamenti vengono tolti solo al termine del processo di distrazione, cosicché i distrattori sono completamente coperti di mucosa e possono essere lasciati in sede per un tempo indeterminato. Operative Distraktion Operative distraction Distracción operatoria Distraction opératoire Distrazione operatoria Tag Day Día Jour Giorno 0 Perioperative anti-biotische Therapie Perioperative antibiotic therapy Antibioticoterapia perioperatoria Traitement antibiotique périopératoire Terapia antibiotica perioperatoria Beginn der Distraktion Start of distraction Inicio de la distracción Début de la distraction Inizio del processo di distrazione Tag Day Día Jour Giorno 4 Tägliche Distraktionsstrecke bei Jugendlichen 1,6 mm und bei Erwachsenen 0,8 mm Daily distraction distance in young patients 1,6 mm and in adults patients 0,8 mm Distancia de distracción diaria en pacientes jóvenes 1,6 mm y en pacientes adultos 0,8 mm Distance journalière de distraction à l’adolescence 1,6 mm et à l’âge adulte 0,8 mm Segmento quotidiano di distrazione in giovane età 1,6 mm ed in età adulta 0,8 mm Ende der Distraktion End of distraction Final de la distracción Fin de la distraction Fine del processo di distrazione Tag Day Día Jour Giorno 15-20 Nach cephalometrischer Bestimmung der Distraktionsstrecke. Röntgenkontrolle des Distraktionsziels. After cephalometric measurement of the distraction distance. Check radiograph of the distraction target. Después de la medición cefalométrica de la distancia de distracción. Comprobar la radiografía del objetivo de distracción. Après détermination céphalométrique de la distance de distraction. Contrôle radiographique de l’avancement obtenu par la distraction. Dopo determinazione cefalometrica del segmento di distrazione. Controllo radiografico del target stabilito. Monat Month Mes Mois Mese 6-12 Röntgenkontrolle zur Überprüfung des knöchernen Durchbaus des ehemaligen Distraktionsspalts im Mittelgesicht. Die operative Entfernung des Distraktors kann in Abhängigkeit von der Distraktionsstrecke und vom Patientenalter nach dem 6. Monat (Kinder) postoperativ erfolgen. Er kann auch länger, z.B. bis 12 Monate (Erwachsene) belassen werden. Repeat radiograph to check bony consolidation of the previous distraction gap in the midface. Depending on the distraction distance and the patient’s age, operative removal of the distractor can take place after the 6th postoperative month (children). It can also be left in place longer in adults, e.g. up to 12 months. Examinar la radiografía para comprobar el crecimiento óseo a través del espacio de distracción en el maxilar superior. La extirpación quirúrgica del distractor puede realizarse a los 6 meses de la operación (niños) dependiendo de la distancia de distracción y de la edad del paciente. No obstante, puede dejarse más tiempo, por ejemplo, hasta 12 meses (adultos). Contrôle radiographique de la reconstruction osseuse de l’ancienne fente due à la distraction au milieu du visage. L’enlèvement opératoire du distracteur peut avoir lieu après 6 mois après l’opération en fonction de la distance et de l’âge du patient (enfants). Il peut également être maintenu en place plus longtemps, par exemple jusqu’à 12 mois (adultes). Controllo radiografico per verificare la rigenerazione ossea all’interno della fessura di distrazione nel massiccio facciale centrale. A seconda del tratto di distrazione e dell’età del paziente, il distrattore può essere rimosso chirurgicamente dopo il 6º mese postoperatorio (bambini). Il distrattore può essere lasciato in sede anche più a lungo, ad es. fino a 12 mesi (adulti). Distraktionsschema Distraction schedule Esquema de distracción Schéma de la distraction Schema della distrazione

RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4