27 Patienten mit angeborenen und erworbenen Rücklagen des Oberkiefers, wie zum Beispiel die Oberkiefer-Rücklage bei LKG Spalten, Hypoplasien des Oberkiefers bei Syndromen oder Zustände nach schweren Trümmerfrakturen im Mittelgesicht. Voraussetzung ist die knöcherne Kontinuität der Apertura piriformis, der Fossa canina und der Kieferhöhlenrückwand, da die Distraktoren an diesen Stellen fixiert werden. Weiterhin muß die Le Fort I Osteotomie modifiziert werden und die Osteotomie vor den Tuber maxillae erfolgen, so daß der knöcherne Processus pterygoideus unverletzt bleibt. Die Stabilität der knöchernen Hinterwand der Kieferhöhle ist eine weitere Voraussetzung für die regelrechte Fixierung des transantralen Distraktors. Sollten diese Voraussetzungen zum Beispiel bei Lippen-Kiefer-Gaumenspaltpatienten nicht vorhanden sein, sind vor der Distraktion an besagten Stellen knöcherne Rekonstruktionen vorzunehmen. Patients with congenital and acquired maxillary retrognathia, for example, in cheilognathouranoschisis, hypoplasia of the maxilla in syndromes or following severe midfacial comminuted fractures. Bony continuity of the piriform aperture, the canine fossa and the posterior wall of the maxillary sinus is required as the distractors are fixed to these points. Moreover, the Le Fort I osteotomy must be modified and the osteotomy performed in front of the maxillary tuberosity so that the bony pterygoid process is not injured. Stability of the posterior bony wall of the sinus is a further requirement for correct fixation of the transantral distractor. If these conditions are not met, for example in the case of cheilognathouranoschisis patients, reconstruction of these sites by means of bone grafts must be performed prior to the distraction. Los pacientes con retrognatia maxilar congénita o adquirida, por ejemplo, en la queilognatouranosquisis, la hipoplasia del maxilar en síndromes o después de fractura conminuta de la porción media de la cara. Se requiere la continuidad ósea del agujero piriforme, la fosa canina y la pared posterior del seno maxilar, ya que los distractores se fijan en estos puntos. Además, la osteotomía de Le Fort I debe modificarse y la osteotomía debe realizarse frente a la tuberosidad maxilar, a fin de no lesionar la apófisis pterigoides ósea. Otro requisito para la fijación correcta del distractor transantral es la estabilidad de la pared ósea posterior del seno. Si no se cumplen estas condiciones, por ejemplo, en el caso de los pacientes con queilognatouranosquisis, antes de la distracción, debe realizarse la reconstrucción de estos sitios mediante injertos óseos. Patients avec rétrognathie maxillaire génétique ou acquise, par exemple une rétrognathie maxillaire due à une fente labio-alvéolo-palatine, une hyperplasie du maxillaire due à un syndrome ou un état après fractures communitives sévères de la partie moyenne du massif facial. La présence d’une continuité osseuse de la crête piriforme, de la fosse canine et de la paroi arrière du sinus maxillaire est indispensable, les distracteurs devant être fixés à ces endroits. De plus, l’ostéotomie selon Le Fort I doit être modifiée et il faut effectuer une ostéotomie de la tubérosité maxillaire, afin d’éviter une lésion de l’apophyse ptérygoïde. La paroi osseuse arrière du sinus maxillaire doit également être stable afin de permettre la fixation conforme du distracteur transantral. Si ces conditions ne sont par respectées, pas exemple dans le cas d’une fente labio-alvéolopalatine, il faut effectuer des reconstructions osseuses de ces endroits avant de pouvoir passer à la distraction. Pazienti con retrognazia congenita o acquisita del mascellare superiore, come ad esempio la posizione arretrata del mascellare in presenza di cheilognatopalatoschisi, ipoplasie del mascellare per sindromi o postumi da gravi fratture comminute della parte centrale del viso. La continuità ossea dell’apertura piriforme, della fossa canina e della parete posteriore del seno mascellare è una condizione imprescindibile, poiché i distrattori vengono fissati nei punti summenzionati. Inoltre è necessario modificare anche l’osteotomia Le Fort I e praticare l’osteotomia davanti alla tuberosità mascellare, in modo che il processo osseo pterigoideo rimanga intatto. La stabilità della parete posteriore del seno mascellare costituisce un’ulteriore premessa per il corretto fissaggio del distrattore transantrale. Qualora le premesse indicate, ad es. in caso di cheilognatopalatoschisi, non fossero presenti, si dovranno eseguire delle ricostruzioni ossee prima di procedere alla distrazione nei punti indicati. Indikationen: Voraussetzung: Indications: Condition: Indicaciónes: Condición: Indications: Présupposition: Indicazioni: Condizione: Transantrale Oberkieferdistraktoren Transantral Maxilla Distraction Devices Distractores transantrales para el maxilar superior Distracteurs transantraux pour mâchoire supérieure Distrattori transantrali per la mascella superiore
RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4