Epiplating_OP-Technik

48 Case example of an auricular epithesis / prosthesis Fallbeispiel der Ohrversorgung Caso ejemplar de una epítesis auricular Cas clinique de prothèse auriculaire Caso clinico di un’epitesi auricolare Preferred implant positions of ear plates (68.80.32) and (68.80.40). Bevorzugte Implantatpositionen der Ohrplatten (68.80.32) und (68.80.40). Posiciones de implante preferentes de la placa para el oido (68.80.32) y (68.80.40). Positions d’implantation préférées de la plaque d‘oreille (68.80.32) et (68.80.40). Posizioni privilegiate per l’impianto della placca per orecchio (68.80.32) e (68.80.40). Surgical procedure for bone anchoring of the epithetic / prosthetic plate (68.80.32) for the ear. Covering screws (68.80.41) are fastened. Chirurgischer Eingriff zur Knochenverankerung der Epithesenplatte (68.80.32) für das Ohr. Abdeckschrauben (68.80.41) sind eingedreht. Intervención quirúrgica para el anclaje óseo de la placa de epítesis (68.80.32) para el oido. Los tornillos de protección (68.80.41) están atornillados. Intervention chirurgicale pour l’ancrage osseux de la plaque épithétique (68.80.32) pour l’oreille. Les vis de protection (68.80.41) sont vissées. Intervento chirurgico per l’ancoraggio all’osso della placca dell’epitesi (68.80.32) per l’orecchio. Le viti di copertura (68.80.41) sono avvitate. Healed implant with bar construction. Eingeheiltes Implantat mit Bügelaufbau. Implante cicatrizado con construcción de percha. Implant cicatrisé avec barres. Impianto osseointegrati con costruzione dell’archetto auricolare. Patient with epithetic / prosthetic care. Patient mit epithetischer Versorgung. Paciente con tratamiento epitético. Patient portant une épithèse. Paziente con epitesi. EAR Bar construction Bügelkonstruktion · Construcción de percha · Montage avec barre · Costruzione dell’archetto auricolare A

RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4