Epiplating_OP-Technik

46 Case example of a nasal epithesis / prosthesis Fallbeispiel der Nasenversorgung Caso ejemplar de una epítesis nasal Cas clinique de prothèse nasale Caso clinico di un’epitesi nasale Preferred implant positions of the nose plate (68.80.31). The lateral position should be preferred over the position on the glabella. Bevorzugte Implantatpositionen der Nasenplatte (68.80.31). Die laterale Position ist der Position an der Glabella vorzuziehen. Posiciones de implante preferentes de la placa nasal (68.80.31). Es preferible la posición lateral a la posición en la glabela. Positions d’implantation préférées de la plaque de nez (68.80.31). La position latérale à préférer est la position sur la glabelle. Posizioni privilegiate per l’impianto della placca per naso (68.80.31). La posizione laterale è da privilegiare rispetto alla posizione sulla glabella. Surgical procedure for bone anchoring of the epithetic / prosthetic plate (68.80.31) for the nose. Covering screws (68.80.41) are fastened. Chirurgischer Eingriff zur Knochenverankerung der Epithesenplatte (68.80.31) für die Nase. Abdeckschrauben (68.80.41) sind eingedreht. Intervención quirúrgica para el anclaje óseo de la placa de epítesis (68.80.31) para la nariz. Los tornillos de protección (68.80.41) están atornillados. Intervention chirurgicale pour l’ancrage osseux de la plaque épithétique (68.80.31) pour le nez. Les vis de protection (68.80.41) sont vissées. Intervento chirurgico per l’ancoraggio all’osso della placca dell’epitesi (68.80.31) per il naso. Le viti di copertura (68.80.41) sono avvitate. Healed implants. Eingeheilte Implantate. Implantes cicatrizados. Implants cicatrisés. Impianti osseointegrati. Patient with epithetic / prosthetic care. Patient mit epithetischer Versorgung. Paciente con tratamiento epitético. Patient portant une épithèse. Paziente con epitesi. NOSE

RkJQdWJsaXNoZXIy MjI3MzI4